江户我闻·汉学与荻生徂徕 (第1/1页)

加入书签

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一章

高辣小说相关阅读: 最后一位道士,直播引起全网轰动 入赘我乐意,我是天神我无敌! 别抱错了人[先婚后爱] 不相为谋 觉醒虫皇,我制造寰宇蝗灾! 冤家竹马协议恋爱书 顾影帝,你信息素溢出来了 他家实力通天,你们惹他干嘛 插翅难逃 怎么办?被豪门三姐妹缠上了 重生入官场,草根变凤凰 去你的清冷白月光病娇财阀她真香 高武世界,我有亿万分身肝资源 霜雪滚烫 师尊遣吾下山缔姻缘 校花的愿望是让我死心 哪怕背负百强企业,我也从不断更 星辰炼狱女领主的星辉年代 重生从刚刚毕业开始 我在都市乱风尘